Немецкая пресса о научных исследованиях в нашем университете
На страницах газеты «Oldenburgische Volkszeitung» / «Ольденбургише Фольксцайтунг» (Ольденбург-Фехта, Нижняя Саксония)
от 19 января 2013 обсуждаются книжные новинки 2012 года, вышедшие в разных издательствах Германии. В одном из изданий опубликована работа заведующего кафедрой романо-германских языков и методики обучения, проф. В. М. Курицына, в основу которой положен материал публичных лекций, прочитанные им в 2006 году в Университете Фехта. В газетной заметке «Шиллер, Гейне и другие великие немцы» кратко анализируется публикация проф. В. М. Курицына.
На лекции проф. В. М. Курицына в университете Фехта Обсуждение лекции с проф. Г. фон Лайер (слева) и
вице-президентом университета проф. М. Винтером (справа)
ШИЛЛЕР, ГЕЙНЕ И ДРУГИЕ ВЕЛИКИЕ НЕМЦЫ
Ученые Университета Фехта исследуют нашу культуру памяти
Как мы обходимся с наследием наших композиторов, поэтов и мыслителей? Во многом это свидетельствует о социальных утопиях.
Потребовалось шесть лет по различным причинам, чтобы опубликовать в 2012 году в 27 томе научных записок Университета Фехта материалы публичных лекций, прочитанных в университете в 2006 году. Под руководством лингвиста Вилфрида Кюршнера 13 ученых из университета Фехта и Университета гор. Шуя в России проследили путь и наследие (музыка, литература и памятники) композитора Вольфганга Амадея Моцарта, поэтов Генрих Гейне, Фридриха Шиллера и литератора Готфрида Бенна. Они задались вопросом о том, насколько «Культура памяти и память культуры» взаимосвязаны и взаимообусловлены («Kulturerinnerungen und Erinnerungskulturen»: Lit Verlag, Мюнстер, 2012, 241 страницы, 24,95 Евро).
В своей статье русский исследователь Владимир Михайлович Курицын приходит к выводу, что поликультурное образование в эпоху глобализации имеет исключительное значение. Так учащиеся и студенты смогут осознать свою национальную и культурную идентичность, лучше сформировать «адекватную картину культуры и смыслов мира». Благодаря этому формируется и развивается их готовность и способность к интеграции.
Историк Михаель Хиршфельд рассматривает «культуру памяти на службе нации» на примере памятников поэтам Гейне и Шиллеру. При этом преклонение перед Шиллером и его превознесение является попыткой представить Шиллера как национального поэта со времени Германской империи до периода национал-социализма. Речь идет о желаемом образе «монолитно сплоченной нации». При этом собственно образ поэта оказался совершенно вне поля зрения.
Гейне, напротив, как еврей и общественный критик в Германии стал даже «антигероем национального государства», воспринимался среди немецких эмигрантов в США как национальный символ. Михаэль Хиршфельд расценивает эти разные точки зрения как «отражения общества и как выражение его утопий». Феномены «ставшей историей памяти эпохи» также еще и сегодня могут быть очень убедительны.
Андреас Кате
/Перевод с немецкого языка на русский выполнен на кафедре романо-германских языков и методики обучения/
Страница из газеты «Oldenburgische Volkszeitung» / «Ольденбургише Фольксцайтунг» от 19 января 2013