Что русские пьют под бой курантов, кто такая Снегурочка и почему у традиционного салата французское название? Студенты из России знакомят немцев с новогодними обычаями в своей стране.
Что мы знаем о зимних праздниках в Германии? Ароматный глинтвейн, Святой Николай, повсеместные рождественские скидки… А что в Германии знают о русских традициях, выясняют молодые люди из России - студенты немецких вузов. Рассказывая, показывая и объясняя, они открывают для других и для себя много нового.
Алена Шибаева из Шуи, изучала германистику в Университете города Фехта
Новый год и Рождество - мои любимые праздники! Когда в прошлом году зимой мне предложили принять участие в программе обмена "Europa macht Schule" в Германии, я без раздумий согласилась и в качестве темы проекта выбрала сравнение новогодних традиций в двух странах. Три месяца я проводила занятия с учениками 6-го класса школы города Фехта, рассказывала им о Деде Морозе и Снегурочке, переводила колядки. Даже пыталась разучить с ними песню "В лесу родилась елочка".
А в финале проекта мы организовали спектакль под названием "Елка-фест" с хороводами, конкурсами, подарками и чаепитием - все как в российской школе. Дети были счастливы, хотя и не оценили моих пирогов с рисом и яйцом. Им хотелось сладостей.
Пусть елка и не
настоящая, а Дед Мороз похож на западного
"коллегу", главное - эмоции
Deutsche Welle, 28.12.12