Шуйский филиал
федерального государственного бюджетного
образовательного учреждения
высшего образования
«ИВАНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Государственный контракт № П1309 от 01.09.2009

Проект: Наследие А. Н. Островского как источник познания России

Руководитель проекта: доктор филологических наук, профессор Овчинина Ирина Алексеевна

Объектом исследования является творчество А. Н. Островского: драматургия, проза, поэзия, стихи, переводы, критика, публицистика (статьи, заметки, речи), дневники, письма.

Перед авторским коллективом поставлена цель – изучить творчество Островского, отразившего российский цивилизационный процесс, в единстве эстетического, познавательного и общекультурного аспектов, поскольку в его произведениях отразился национальный характер, ментальность русского человека, особенности русского исторического процесса, своеобразие русского языка, культуры, психологии нации.

В процессе работы использовались архивные источники, программные средства Microsoft Office и интернет-ресурсы, общенаучные методологические принципы и общенаучные исследовательские методы: методы целеполагания, методы текстологического, типологического, сравнительно-исторического, герменевтического, историко-функционального анализа текстов, биографический метод, историко-функциональный метод, текстологический, типологический метод анализа текста, методы математической обработки, лингвистический метод.

Степень внедрения – впервые создана электронная версия Полного собрания сочинений Островского в 12 томах. Создан алфавитно-частотный словарь языка Островского.

Он представляет собой алфавитный словник языка художественных и нехудожественных произведений писателя, опубликованных в 12-титомном собрании его сочинений. Слова в словнике представлены следующим образом.

Изменяемые и неизменяемые части речи (служебные слова, междометия и наречия) приводятся в той форме, литературной и нелитературной, в которой они функционируют в текстах Островского. В словарь включается только транслитерированная заимствованная лексика. Имена собственные даются с заглавной буквы в кодифицированной (литературной) и некодифицированной форме соответственно их употреблению в текстах писателя. Личные имена представлены в форме однословных и многословных наименований в том виде, в котором их представил драматург.

Через одиночный косой слэш даются слова с книжными и разговорными вариантами окончаний: наслаждение/наслажденье, рыдание/рыданье, сбережение/сбереженье, бесовский/бесовской.

Фразеологизмы специально не выделяются, но иногда в скобках после слова, части фразеологизма, приводится идиом или его недостающая часть: баклуши (бить), пядь (семь пядей во лбу), пропадом (пропади пропадом).

Существительные, прилагательные, глаголы приводятся в своей начальной форме без каких-либо грамматических или иных помет, за очень небольшим исключением (форм безличных глаголов, частей фразеологического сочетания): существительные в форме именительного падежа единственного (реже) множественного числа мужского, женского, среднего рода, прилагательные – в форме мужского рода именительного падежа, глаголы – в инфинитиве.

Все члены словообразовательных гнёзд даются на своём алфавитном месте.

Словарь показывает динамику употребления слов в произведениях Островского в соответствии с тремя периодами его творчества: 1840–1850-е гг.; 1860-е гг.; 1870–1880-е гг.

Соответствующие цифры по этим периодам приводятся против каждого слова в трёх вертикальных колонках. Они дают возможность специалистам разных научных направлений, историкам, лингвистам, литературоведам, культурологам, этнографам и др., во-первых, проследить роль лексики в эволюции творчества писателя, во-вторых, сделать выводы более глобального характера о развитии литературного и других форм национального русского языка на протяжении большей части XIX в.

Кроме художественных произведений, лексика которых составляет центральную часть словаря (более 21000слов), материалами словаря послужили нехудожественные произведения, опубликованные в X–XII томах Полного собрания сочинений. Это статьи и заметки, посвящённые литературе и искусству, записки и проекты, связанные с театральной и драматургической деятельностью, речи на различного рода мероприятиях, путевые заметки, дневники и письма, деловые бумаги, литературные записи (всего более 13000 слов).

Частотный словарь в основном состоит из лексики литературного языка, но определённую часть его представляет лексика пассивного запаса, периферия литературного языка, нередко граничащая с нелитературными образованиями. Это историзмы, архаизмы, заимствования, экзотизмы, диалектизмы, жаргонизмы и просторечие.

Лексика пассивного запаса, в большей мере просторечная, фольклорно-обрядовая и диалектная, достаточно употребительна в текстах писателя, особенно художественных. Однако часть лексики, маргинальной по отношению к кодифицированному литературному языку, украинизмы, полонизмы, архаизмы, экзотизмы и др., относится к редкой, характерной для какой-то группы произведений писателя. Среди последних, в том числе и заимствований из неславянских языков, нередки гапаксы (единичные употребления).

Частотный словарь позволяет наблюдать изменение лексического состава языка писателя во времени, что объективно связано, несомненно, с основными тенденциями развития русского языка данного периода и в то же время отражает специфику словника языка писателя.

Составлен словник для Словаря языка А. Н. Островского, в котором должен найти отражение живой, активный словарный состав русского национального языка середины – второй половины XIX века, а также разработаны требования к словарным статьям. В словаре будут представлены все формы словоупотребления, а также фразеологические словосочетания, выявленные в языке художественных произведений и текстов нехудожественного характера.

Словарные статьи располагаются в алфавитном порядке, каждая содержит материал, относящийся к слову со всеми его формами и во всем объеме его значений. В одну словарную статью включаются видовые пары глаголов, причастные и деепричастные формы глаголов, наречия, образованные от прилагательных, формы сравнительной и превосходной степени.

Словарная статья, посвященная характеристике значений и употреблений того или иного слова, составляется так, чтобы можно было получить представление о всех значениях и оттенках значений этого слова в языке А.Н, Островского. Разграничение значений производится самостоятельно на основе анализа использования слова в языке Островского. Для уточнения значений авторы обращаются к 17-ти томному Словарю современного русского литературного языка и к словарю В.И. Даля.

Исследователями, работавшими над созданием «Энциклопедии А.Н. Островского», подробно изучается критическая литература – от самых первых откликов до оценок критиков Серебряного века. Современный объективный анализ их критических позиций с учётом последних достижений литературоведения дает возможность во многом переосмыслить роль реальной критики (Чернышевский, Добролюбов, Панаев, Писарев, Антонович, Елисеев) в отношении к драматургии Островского, которая прежде явно преувеличивалась по идеологическим причинам. И наоборот, более объективно и доброжелательно были оценены сторонники русской эстетической (Анненков, Боткин, Дружинин) и органической критики (Григорьев), высказавшие немало верных и глубоких суждений о творчестве Островского. В критике 1850–1860-х годов рассматриваются три основные направления: православно-этнографическое, связанное с выявлением национальной специфики и народных истоков драматургии Островского, социально-публицистическое, опирающееся на позитивистскую эстетику, философско-эстетическое, в рамках которого выделены важнейшие проблемы соотношения образованности и народной культуры и специфики историзма. Впервые приводится анализ статей М. Авсеено, В. Авсеенко, Е. Гаршина, К. Полевого, П. Полевого, В. Мещерского, А. Басаргина, Говоруха-Отрока, А. Волынского. По-новому представлена критика об Островском Н. Ахшарумова, А. Незелёнова, А. Суворина, дана убедительная переоценка роли К. Леонтьева в тандеме Островский-Соловьёв.

Авторский коллектив изучает журнальный контекст, освещая творческие связи драматурга с тем или иным печатным органом, охарактеризовал его эстетическую позицию, его критику. Так освещается эстетическая платформа журналов «Пантеон», объясняющая характер суждений рецензентов о пьесах Островского, а также подробно обрисована творческая атмосфера журнала «Москвитянин», проанализированы многочисленные выступления друзей Островского в этом издании, выявлены те моменты, которые найдут отклик в дальнейшем творчестве драматурга. Изучены оценки творчества драматурга, прозвучавшие в журналах «Современник», «Библиотека для чтения», «Отечественные записки», «Эпода», «Дело» и других многочисленных изданиях.

Критические оценки анализируются с учетом самого контекста периодического издания, что также вносит новые уточнения в историю русской журналистики и критики.

Заслуженное место отведено театральным изданиям и театральной критике. Проанализированы суждения А. Н. Серова о творчестве Островского, высказанные в журнале «Музыка и театр». Исследован целый ряд разноплановых публикаций журнала «Артист», посвященных Островскому. Большинство статей «Артиста», связанных с именем Островского, – это критические работы, отклики на спектакли по пьесам драматурга. Убедительно показано, что во многих публикациях осмысляется проблема «Творчество Островского и культура 1880—90-х гг.», проблема восприятия пьес драматурга зрителями конца XIX века. Раскрыто своеобразие оценок, прозвучавших в газетах «Берег», рецензент которой высоко оценил «Грозу», и дал отрицательную оценку «Дикарке», и Антракт», чья эстетическая позиция объясняет порой незаслуженно негативное восприятие пьес драматурга.

В ходе исследования выявлены отклики об Островском, периодически появлявшиеся почти во всех жанрах газеты «Гласный суд»: в театральных фельетонах, в рубрике «Внутренние известия» (сообщениях о жизни в других городах России), в городских и даже в политических новостях, а также в сводке репертуара Александринского театра и в рекламных объявлениях. Имя Островского и его пьесы упоминались и в обширных статьях о злободневных политических событиях, и в мелких заметках о жизни в провинции. Такая активная реакция современников на деятельность Островского свидетельствовала о сохранявшейся популярности драматурга во второй половине 1860-х гг.

Высокая оценка пьес Островского содержалась в немногочисленных публикациях «учёно-литературного» журнала «Всемирный труд», рецензенты которого ставили драматурга в один ряд с Гоголем. Выявлена специфическая позиция журнала «Дневник русского актера», ставящего под сомнение заслуги Островского перед русским театром и русской культурой. Раскрыта роль журнала «Пантеон литературы», поставившего проблему восприятия пьес Островского западноевропейским зрителем.

Проанализированы суждения об Островском, высказанные на страницах журнала «Женское образование». Выявлены особенности суждений об Островском, прозвучавшие в «Журнале театра Литературно-художественного общества», журнальные публикации которого свидетельствуют о том, что творчество Островского стало мерилом актёрского дарования и вкусов театральной публики, а также источником новых художественных опытов драматургов последующего поколения. Кропотливая, тщательная работа проделана с целью изучения многочисленных публикаций газеты «Санкт-Петербургские ведомости». Их анализ показал, что публикации, посвященные Островскому, отражали все, что может характеризовать отношения критики и литературы: восторженные и отрицательные отзывы, их влияние на судьбу творений драматурга, влияние литературы и театра на типологию периодического издания.

Таким образом, исполнители проекта ввели в научный оборот малоизвестные и неизвестные современному исследователю материалы, содержащиеся в многочисленных газетах и журналах. Эта необходимая работа будет продолжена, а список изданий, как показывает практика, будет расширен.

Собран материал для исследования взаимодействия творчества Островского и музыки. Собран материал для исследования взаимодействия творчества Островского и кинематографа Собран материала для исследования взаимодействия творчества А.Н. Островского и живописи. Осуществлялось руководство диссертациями. Собран материала для изучения истории науки об Островском.

Собран материал для изучения проблемы рецепции А. Н. Островский за рубежом. В частности, подготовлены материалы для изучения особенностей восприятия творчества Островского в Германии и в немецкоязычных странах.

Творчество Островского осмысливается с современных научных и методологических позиций, с учётом архивных документов, которые вводятся в научный оборот. Исследуются все жанры творчества драматурга, его личные связи с современниками (Тургеневы, Толстым, Гончаровым, Достоевским, Шпажинским, Крыловым, Невежиным, Соловьёвым, Чеховым и др.), выявляются литературные традиции. Авторы осуществляют новые подходы к интерпретации пьес, выявляя в их содержании как конкретно-историческую связь с определенным этапом становления национального самосознания, так и общечеловеческую, включая их в общий поток национальной жизни.



Нашли опечатку? Выделите ее и нажмите CTRL + ENTER